Napisy na żywo po raz pierwszy w polskiej telewizji

Czy Miss Świata Głuchych wygra “Dancing with the Stars. Taniec z Gwiazdami”? Tego nie potrafię przewidzieć. Ale głusi i słabosłyszący fani Iwony Cichosz mogą kibicować jej na równych prawach. 10 marca 2017 roku Polsat po raz pierwszy w Polsce nadał program rozrywkowy z napisami na żywo realizowanymi metodą respeakingu.

Decyzja stacji to efekt próśb środowiska osób niesłyszących. Głusi rozczarowani brakiem dostępności pierwszego odcinka programu rozpoczęli akcję wysyłania petycji do zarządu Polsatu z prośbą o napisy na żywo lub tłumacza migowego w show. Wsparły ich w tym organizacje pozarządowe i media. Ogromne zainteresowanie tematem nie pozostało bez echa. Od drugiego odcinka show jest nadawany z napisami.

Dlaczego głusi musieli walczyć o napisy? Niestety polskie prawo nie wymaga od nadawców napisów w programach na żywo. Telewizje zobowiązane są jedynie do zapewniania napisów, audiodeskrypcji i tłumaczeń migowych zaledwie do 10% wszystkich treści. Telewizja Polsat to pierwszy nadawca w Polsce, który zdecydował się nadać napisy na żywo do programu rozrywkowego i to w dodatku w prime time. To jest milowy krok do dostępności programów informacyjnych, publicystycznych i rozrywkowych w telewizji. I niezwykle się cieszę, że mój zespól ma w tym swój udział.

Od 2013 roku zespół Dostępni.eu realizuje symultaniczny przekaz tekstowy podczas konferencji oraz napisy na żywo dla transmisji online z wydarzeń politycznych i społecznych. Używamy polskiego programu do rozpoznawania mowy Magic Scribe firmy Radcomp Integral. Napisy przygotowywane są metodą respeakingu z korektą, w celu zapewnienia ich lepszej jakości.
Jak powstają napisy na żywo opisuje Mateusz Różański z portalu Niepełnosprawni.pl